|
非官方完全汉化版(汉化版第二版)二零零六年一月简 介: 本汉化版不以营利为目的,是出于个人兴趣而制作的非官方中文本地化版本。整个游戏过程中几乎不会再遇到日文;而已经是一个比较完全的中文环境。 本汉化版分为简体中文与繁体中文两个版本。两个版本只在文字上不同;其余均一致。版 权 声 明: 除去汉化版中的文字和汉化相关代码版权归汉化版作者所有外,其它所有版权归原制作者日本史克威尔公司所有。 原则上,您可以自由使用、传播、修改本汉化版中的汉化部分。但您不能用做任何商业目的。 您应自行决定是否使用本汉化版。作者不对因使用本汉化版而带来的任何纠纷和后果负责。修 订 历 史:第二版(2006-1)- 增加繁体中文版;- 降低三处敌人图像乱码范围;- 补充汉化“后排”和“防守”指令。第二版测试(2005-11)- 汉化系统选单;- 汉化战斗选单;- 汉化商店选单;- 汉化全部出招提示;- 汉化道具、职业和技能的说明文字。第一版(2005-5)- 汉化剧情对白;- 汉化地名;- 汉化战斗对白;- 汉化战斗消息提示;- 汉化部分出招提示。使 用 方 法: 出于方便传播和使用起见,本汉化版直接修改在原版上。您只需要一个SNES模拟器即可以进行游戏。 请访问下述两个站点之一,选择相应系统平台的模拟器: http://www.zsnes.com/ http://www.snes9x.com/注 意 事 项: 一、日文原版、英化版、剧情汉化版的游戏存档可以与本汉化版交换。而模拟器存档理论上不能被交换使用。 注:“游戏存档”指通过游戏自身产生的存档文件,通常以SRM为扩展名;“模拟器存档”指通过模拟器产生的即时存档。 二、本汉化版中的主角名是固定的;而不因玩家修改而改变。如果您把日文原版、英化版、剧情汉化版的游戏存档用在本汉化版上,结果仍是本汉化版预设的主角名。 三、本汉化版的目标平台是Snes9x与zsnes两个模拟器;而不一定能在实际的SNES游戏硬件或别的模拟器上运行。 四、对于Snes9x模拟器版本低于(并包括)1.42版,在操作系统以32位真彩色模式下运行时,有时会出现图形撕裂的问题。已确认这是Snes9x模拟器的问题。解决的办法是不用真彩色或改用1.43版及其以上的Snes9x模拟器。制 作 群:破解制作:Boco (zhj2001@ustc.edu); 翻译:lss;特别感谢:liukankan、火光、makodo;其他参与测试的朋友;以及天幻网(www.squarecn.com)提供交流环境。
|